Останні відповіді
- Введення у храм (20.05.2010 р.)
- Соборування (20.05.2010 р.)
- Подяка (20.05.2010 р.)
- причастя (20.05.2010 р.)
- ідолопоклонство (20.05.2010 р.)
- Благодійність для Діток (20.05.2010 р.)
- Помоліться (20.05.2010 р.)
- неправославна література (20.05.2010 р.)
- Про зовнішність (20.05.2010 р.)
- Зовнішній вигляд дівчини (20.05.2010 р.)
- Інше(поза рубриками) (20.05.2010 р.)
- Як пояснити дитині, про рід людський (20.05.2010 р.)
- О миссионерах (20.05.2010 р.)
- батюшка (24.03.2010 р.)
| Дарунок музею книги Острога(Оновлено фоторепортаж) |
|
|
| Архієрей |
| П'ятниця, 30 грудня 2011 |
|
Луцьке Євангеліє - це унікальний рукопис 14 століття, який дійшов до нашого часу і зберігається в Російській державній бібліотеці (до недавнього часу бібліотека ім. В.Леніна) м. Москва. Термін «Луцьке Євангеліє» ввійшов у науковий обіг завдяки тому, що саме Євангеліє було написане в Спаському Красносельському чоловічому монастирі поблизу м. Луцьк, в якому довгий час і зберігалось. Нині територія древньої обителі входить у границі м. Луцьк. Луцьке Євангеліє - одна з найдавніших книг східнослов'янських пам'яток християнської культури, що дійшла до нашого часу. Євангеліє являє собою повний апракос - богослужбовий збірник, у котрому текст чотирьох Євангелій поділений на окремі пронумеровані цілесні частини - зачала, розташовані по порядку прочитування у святкові, недільні та будні дні під час богослужіння протягом року. Це і зрозуміло. Адже в ті часи богослужбові книги писались, в першу чергу, для читання за богослужінням. Луцьке Євангеліє XIV ст. Луцьке Євангеліє не має книжкових мініатюр, але має прекрасно виконані заставки й ініціали (початкові, заглавні букви євангельських зачал) та прекрасно написаний євангельський текст. Факсимільне видання Луцького Євангелія було ініційоване Митрополитом Луцьким і Волинським Ніфонтом. Владика Ніфонт сам особисто відвідав Російську державну бібліотеку і вів переговори про факсимільне перевидання рукопису з генеральним директором бібліотеки Олександром Івановичем Віслим. Книга була видана з благословіння Митрополита Луцького і Волинського Ніфонта у видавництві «Горобець» м. Київ в 2011 році. Над виданням факсимільного Луцького Євангелія трудилось багато різних колективів. 27 грудня Митрополит Ніфонт прибув до музею книги, де його радо вітали директор історико-культурного заповідника Кібкало Сергій Григорович, завідуюча музеєм книги Позіховська Світлана Володимирівна, Архієпископ Рівненський і Острозький Варфоломій, працівники музею та численні відвідувачі. Сергій Григорович Кібкало розповів про створення музею книги та постійне поповнення колекції завдяки добрим людям. Далі слово було надане Митрополиту Ніфонту, який розповів історію факсимільного видання Луцького Євангелія і передав у дарунок один екземпляр книги. Світлана Позіховська сердечно дякувала Владиці Ніфонту і надала слово Владиці Варфоломію. Архієпископ Варфоломій розповів гостям про постійну співпрацю Владики Ніфонта з музеями м. Луцьк і всієї історичної Волині. Архієпископ Варфоломій особливо відзначив те, що з виданням Луцького Євангелія, яке вийшло накладом 1000 екземплярів, була надана унікальна можливість ознайомитись з оригінальною книгою всім тим, хто цікавиться і любить нашу церковну історію, вивчає старослов'янську мову і взагалі всім тим, хто побажає мати книгу в своїй особистій бібліотеці. На завершення Світлана Позіховська провела для Владики Ніфонта та Владики Варфоломія екскурсію по музею книги. Митрополит Ніфонт, який вперше відвідав музей книги, зробив запис у книзі почесних відвідувачів. |
митрополита Луцького і Волинського.
відповідальний редактор – протоієрей Валентин Марчук
технічна підтримка - Я.Л.О.


